Conversation de septembre | Podcast

Podcast

Voici un interview avec Brenda Amondi, une jeune femme kenyane venue en Europe il y a quatre ans en tant que missionnaire.
Aller au podcast

Transcription

Billy Graham
Nous avons une seule tâche : proclamer le message du salut en Jésus-Christ.

Toute l'Église doit être mobilisée pour apporter l'Évangile tout entier au monde entier. C'est notre vocation. Ce sont nos ordres.

Janet
Bonjour à tous. Je m'appelle Janet Sewell. Je fais partie de l'équipe qui prépare chaque mois les documents du groupe de conversation et d'impact. Ce mois-ci, nous nous penchons sur le thème de la mobilisation. Et nous allons parler à un missionnaire du Sud qui travaille ici en Europe et découvrir comment Dieu mobilise des missionnaires non européens qui travaillent aux côtés des églises européennes. Je suis donc ici aujourd'hui avec Brenda Amondi. Bonjour, Brenda.

Brenda
Salut, Janet.

Janet
Elle fait également partie de l'équipe qui prépare les documents de conversation et de groupe d'impact. Nous sommes donc des membres de l'équipe et nous apprenons juste à nous connaître un peu mieux dans cette conversation. Alors, Brenda, qui êtes-vous ? Dites-moi, d'où venez-vous ? Où êtes-vous basée en ce moment ? Qu'est-ce que vous faites ?

Brenda
Bon, comme vous l'avez entendu, je m'appelle Brenda Amondi, et je suis kenyane. Je suis donc originaire du Kenya, mais actuellement, je travaille en tant que missionnaire ici en Europe, plus précisément en Angleterre, et je suis basée à Londres, où je travaille avec une église anglicane. Nous sommes donc une équipe de missionnaires du Kenya, qui ont été envoyés de ce côté-ci du monde pour évangéliser le message du Christ.

Janet
C'est très bien. Alors, depuis combien de temps êtes-vous vraiment ici ?

Brenda
C'est donc la quatrième année, nous sommes arrivés ici en septembre 2016. Juste au milieu de l'automne.

Janet
Oh wow !

Brenda
Oui, vous pouvez imaginer ! On parle de choc météorologique !

Janet
J'allais le dire. Quel était le temps au Kenya à cette époque de l'année ?

Brenda
Nous sommes donc un pays tropical. Vous pouvez donc imaginer que nous avons du soleil la plus grande partie de l'année, que nous avons un mois de froid et que quand je dis froid, c'est environ 15 degrés.

Janet
Ok, donc juste pour mettre cela dans le contexte, j'ai été élevée, je suis née et j'ai grandi en Islande. Nous avons un mois de chaleur par an et il fait environ 15-20 degrés.

Brenda
Oh wow, c'est le contraire, nous avons un mois de froid et, honnêtement, s'il descend vraiment très bas, disons 10 degrés ? C'est vraiment froid pour nous. Alors oui, c'était une bonne expérience.

Janet
Oui, je parie. Alors parlez-moi du projet que vous menez ici à Londres.

Brenda
Donc, ce que nous faisons ici, c'est en fait un partenariat entre trois continents. Donc, trois églises de trois continents. Il y a donc une église au Kenya, mon église d'envoi, qui est la Nairobi Chapel Church. La Nairobi Chapel a établi un partenariat avec une église aux États-Unis, à Indianapolis, qui s'appelle Grace Church. Et je pense que ce partenariat existe depuis plus de 20 ans. Puis récemment, ces deux églises ont décidé de s'associer avec une église de Londres, en fait le diocèse de Londres sous l'égide de l'église anglicane, de sorte que l'une de nos visions de l'église au Kenya est de planter des églises. La vision était de planter 300 églises d'ici 2021 et sur ces 300 églises, 30 seraient des églises de ville charnière, et Londres était l'une des villes où nous avions espéré implanter une église. C'est ainsi que le partenariat entre le Kenya et les États-Unis et Londres a vu le jour. Alors oui, le partenariat a commencé bien avant notre arrivée. C'était donc quelque chose qui était envisagé et soutenu et pour lequel on priait, puis en 2016, quatre d'entre nous ont été envoyés ici depuis le Kenya et deux familles d'Amérique et notre église d'accueil était une église anglicane, que je sers actuellement.

Janet
Quel a été l'impact réel du partenariat sur le ministère ici à Londres ?

Brenda
Donc notre église d'accueil est vraiment une bénédiction parce qu'elle est , je dirais, comme un groupe multiculturel; je pense qu'un dimanche, nous avons eu plus de 30 nationalités représentées. Nous avons donc décidé d'organiser chaque année un événement qui célèbre toutes les cultures que nous avons au sein de l'église, et grâce à cela, beaucoup de gens se sont sentis appréciés, vus et reconnus. Et, encore une fois, l'une des organisations partenaires que nous avons avec l'église à Londres s'appelle Lee Abbey London. Et Lee Abbey est un foyer qui accueille des étudiants étrangers. Là encore, on trouve un grand nombre de personnes venant de différentes parties du monde. Et nous y faisons du ministère pastoral, donc nous y allons chaque semaine pour leurs dévotions hebdomadaires. Et grâce à cela, beaucoup d'entre eux sont venus rejoindre notre communauté ecclésiale. Ce sont des gens qui viennent à Londres pour une courte durée, deux ou trois ans tout au plus. Ces gens se sont donc immergés dans l'église et qui servent, certains d'entre eux réalisant leur talent dans la musique, ou en enseignant ou tout simplement en faisant partie de l'équipe d'accueil. Et même si nous les perdons pendant deux ou trois ans, l'impact qu'ils ont, le fait de vivre avec eux, est immense parce que certains retournent dans leur pays et décident en fait de continuer ce qu'ils ont commencé à faire à Londres. Nous avons eu tellement de témoignages de personnes de différentes parties du monde. Nous avons des gens du Kazakhstan qui sont retournés dans leur pays et ont commencé un ministère musical. Nous avons eu des témoignages de personnes de Russie, qui sont retournées dans leur pays et ont commencé un ministère de femmes. Nous avons eu quelqu'un du Brésil qui est venu juste pour un service d'un an à l'abbaye Lee de Londres, qui a rejoint l'église St.Luke . Et après il est retourné à San Paulo et a dit qu'il voulait suivre une formation de pasteur. De tels témoignages nous encouragent donc, c'est sûr. Laissez-moi vous avertir, si vous êtes missionnaire, l'une des choses que vous ne verrez pas, ce sont des résultats tangibles. Oui, et c'est ce qu'ils ne vous disent pas quand ils vous envoient en mission. Mais l'impact à long terme que vous expérimentez est juste réconfortant, encourageant. Et pour être honnête, même si nous n'avons pas actuellement l'implantation d'églises que nous espérions avoir depuis quatre ans, je peux dire que beaucoup d'autres églises ont été implantées par les gens qui sont venus s'asseoir avec nous et qui sont retournés dans leur pays. Nous avons des témoignages de Chine. Une dame est venue, elle ne connaissait pas grand chose sur le Christ et elle est repartie en tant que l'une des personnes qui veulent que tous les membres de leur famille connaissent le Christ et quand je pense à de telles choses, cela vous rappelle pourquoi vous faites réellement ce que vous faites, même si vous ne pouvez pas voir de résultats tangibles immédiats. Oui .

Janet
Vous avez un impact sur le monde, littéralement. Je veux dire, les gens du Kazakhstan, de la Russie, de la Chine, du Brésil. Je veux dire, c'est incroyable. L'impact que le rapprochement de plusieurs cultures a sur leur pays et leur ville d'origine.

Brenda
Il est certain que même en revenant à Londres, nous avons eu des gens qui ont déménagé de la région où nous sommes, nous sommes dans la région de Chelsea. Des gens sont revenus dans le nord ou le sud de Londres et ils sont allés fonder d'autres ministères, des gens ont suivi une formation de pasteur, des groupes de disciples et, encore une fois, ce n'est pas seulement chaque partie du monde, mais même chaque partie de la ville qui est touchée de cette manière. C'est ainsi, et honnêtement, parfois je reste assise et je réalise que nous devons commencer à envisager l'implantation d'églises d'une manière totalement différente, pas de la manière traditionnelle, parce que la manière traditionnelle était de venir dans une communauté ; vous avez probablement un bâtiment prêt à accueillir les gens et l'église devient le bâtiment avant les gens autour, mais de cette manière, comme nous l'avons vu, l'impact est que vous construisez réellement une communauté autour des gens. Et cette communauté peut construire une autre communauté de disciples où qu'ils aillent. C'est donc en soi une implantation d'église, car vous revenez au cœur de l'église, qui est une communauté de personnes qui croient en la même foi en Jésus-Christ et qui veulent grandir ensemble dans les choses de Dieu.

Janet
Amen.

Brenda
Oui, je pense que mon défi ici est tellement passionnant , les gens devraient arrêter de considérer l'implantation d'églises comme un bâtiment, mais commencer à la considérer comme des communautés qui se rassemblent et peu importe où vous vous réunissez, vous pouvez vous rencontrer dans une maison, vous pouvez vous rencontrer dans un espace ouvert. Soyez bénis, si vous avez un bâtiment, alléluia, mais sinon, cela ne devrait pas être un obstacle.

Janet
Et je veux dire, la COVID-19 et les confinements nous ont montré que l'église peut aussi se faire numériquement.

Brenda
Exactement partout !

Janet
Partout, et nous le constatons également dans les églises persécutées, en Iran et dans le monde entier. Ils se rencontrent sur WhatsApp parce que c'est une plateforme sécurisée. Quand ils ne peuvent pas se réunir physiquement.

Brenda
Oui, oui. Et nous entendons que les témoignages de ces églises souterraines se développent bien plus rapidement que les églises physiques. Et nous nous demandons ce que nous faisions mal ? Je pense que c'est parce qu'ils construisent des communautés de personnes. Pourtant, de l'autre côté, nous sommes tellement déterminés à construire et à entretenir des bâtiments que personne ne veut vraiment y entrer. Et parfois, certains de ces bâtiments sont intimidants, soyons honnêtes. Est-ce que je veux vraiment y entrer? et vous commencez à vous remettre en question : Suis-je assez saint pour y entrer ? Mais pourtant, il ne s'agit jamais du bâtiment, mais de la communauté de personnes que vous obtenez en tant que disciple qui disent: vous êtes des disciples qui font des disciples.

Janet
Amen. Exactement. Alors, dites-moi quelle est votre stratégie ? Comment vous faites ça en fait ?

Brenda
Nous y sommes arrivés essentiellement par le biais de relations et laissez-moi vous dire que d'après mon expérience, les anglais ne sont pas les personnes les plus faciles à fréquenter.

Mais une fois que vous êtes ami avec quelqu'un, vous êtes sûr que c'est un ami de longue date parce qu'il faut beaucoup de cohérence et cet aspect de la relation. C'est donc une question d'intentionnalité en fait, d'être très intentionnel. En tant qu'Africains, nous avons une culture très commune. C'est dans notre tête que ce qui est à vous est à moi et ce qui est à moi est à vous. Et c'est le nôtre parce que c'est notre communauté. Je pense donc que ça a été un avantage pour nous parce que notre stratégie est de créer des relations, des amitiés, et grâce à cela, les gens peuvent partager leur foi avec quelqu'un, et quelqu'un peut aussi être curieux à votre sujet et honnêtement, j'ai appris autant que j'ai enseigné aux gens, j'ai aussi beaucoup appris. Je suis venue avec tant d'idées fausses. Je suis venue avec tant d'idées fausses, sur la foi, sur la culture, et sur tant d'autres choses. Et quatre ans plus tard, je peux honnêtement dire que Dieu m'a emmenée de si loin. Et j'en suis venue à apprécier ma culture et celle des autres aussi. J'ai appris à apprécier ma façon de faire de l'église comme j'ai été élevée dans mon pays d'origine, et j'ai appris à apprécier la façon dont l'église est pratiquée ici. Et grâce à cela, j'ai su quand défier et quand reconnaître et dire : "Wow, je ne savais pas que les choses pouvaient être faites de cette façon". Et réapprendre et désapprendre.

Janet
Oui, c'est en fait l'une de mes choses préférées dans les voyages, euh, c'est parce que vous arrivez à comprendre votre propre culture en rencontrant d'autres cultures, en réalisant "Attendez une minute, j'ai toujours fait comme ça". Mais vous ne savez pas qu'il y a une façon différente de le faire jusqu'à ce que vous rencontriez une autre culture qui le fait différemment, alors vous vous dites "Huh ! je ne pensais pas comme ça", vous savez, et cela élargit nos horizons. C'est ce que j'aime dans les voyages et la rencontre de cultures et de personnes différentes.

Brenda
Oh, oui. Oui. Et autant qu'elle le soit, elle a ses propres défis et d'autres choses. L'un des plus grands défis pour travailler, parce que nous travaillons avec une équipe anglaise et une église américaine, une église kenyane.

Janet
On dirait le début d'une mauvaise blague ! (rires)

Brenda
Une église anglaise, une église américaine et une église kenyane sont allées dans un bar... ! (rires)

Janet
Et c'est arrivé... (rires)

Brenda
Oui. L'un de nos plus grands défis est donc la communication. Venant d'un milieu kenyan, notre moyen de communication le plus rapide est le suivant : si c'est vraiment urgent, vous appelez, si c'est semi-urgent, vous envoyez un SMS, et si vous n'attendez pas de réponse instantanée, vous envoyez simplement un e-mail. Nous ne sommes pas une culture du courrier électronique. Ici, c'est l'inverse, c'est un courriel, puis un texto et enfin un appel en dernier recours. Et la plupart du temps, je recevais des courriels et quelqu'un était offensé parce que je ne répondais pas aussitôt. Et pour moi, dans ma tête, je me disais que si c'était vraiment urgent, on aurait pu appeler, mais en parlant de tout ça, on pouvait voir qu'en fait, les petites choses comptent aussi, comme la communication, on peut les ignorer, mais ce sont les petites choses de la construction d'une relation qui en viennent à construire une grande chose. Nous avons donc pu travailler à la communication que chacun a mis en avant, comme si c'était urgent, pour moi, s'il vous plaît appelez-moi si c'est vraiment urgent et que vous voulez une réponse en retour. Mais j'apprends aussi à envoyer des courriels dès que possible. Il s'agit donc d'arriver à un compromis et de réaliser qu'il faut aussi se plonger dans le monde de l'autre. Et ils doivent être prêts à s'immerger dans votre monde aussi.

Janet
Oui, c'est une voie à double sens, être prêt à donner et à prendre, à être prêt à dire "Ok, dans cette culture..." et à réaliser aussi que ce sont des différences culturelles et non pas, vous savez, je veux dire, que cela pourrait être considéré comme de la paresse, vous savez, "Oh, elle n'a jamais répondu à l'e-mail" mais ce n'est pas juste une façon culturelle différente de faire les choses. Et c'est s'arrêter et se poser ces questions et dire : "Ok, c'est en train de se produire, et c'est une chose cohérente. Est-ce une question personnelle ? Est-ce un problème culturel ? Et ensuite, être ouvert à ces conversations ? Oui, je pense que le plus gros problème de la communication est l'illusion qu'elle a eu lieu.

Brenda
Oui, en fait, oui, tout le monde a la conversation dans sa tête.

Janet
Oui, mais elle doit être traitée verbalement !

Brenda
Exactement, vous devez l'énoncer, l'énoncer d'une manière respectueuse, appréciative et très humble, en étant prêt à apprendre et à recevoir des critiques. Oui, et de l'autre côté, des histoires drôles de différence de culture, une grande pour moi était la nourriture. Lors de notre premier repas, quelqu'un nous a invités chez lui, et nous ne sommes pas encore une culture du sandwich ou une culture du fromage, du fromage et des crackers. Nous sommes donc entrés et j'ai demandé à mes collègues et amis kenyans : "Attendez, c'est ça le repas ou la nourriture arrive ?" J'ai pris un sandwich pour le dîner, puis j'ai dit : "Attendez, c'est une entrée. Ce n'est pas un repas. Du fromage et des crackers. Nous ne sommes pas un pays de fromage et je suis venue apprendre à manger du fromage dans ce pays.

Janet
Comme je suis française, j'adore le fromage et je peux faire tout un repas avec une très bonne baguette et un très bon camembert. J'adore ça.

Brenda
Oh pour nous, le pain n'est qu'un petit déjeuner et rien d'autre.

Janet
Wow ! D'accord.

Janet
Alors, d'accord, vous êtes là et vous plantez des églises. Quelles sont les questions qui se posent lors de l'implantation d'une église multiculturelle ou multiethnique ?

Brenda
Dans une église où plus de 20 nationalités sont représentées le dimanche, l'un de nos plus grands défis est de faire en sorte que chacune de ces cultures se sente reconnue et représentée. Je suis donc très heureuse que nos responsables en aient tenu compte d'une certaine manière, pas dans sa totalité, mais vous pouvez voir que nos responsables et notre congrégation ont été un point de convergence. Cela dit, lors de nos cultes, nous sommes en anglais, ce qui signifie que la langue maternelle de chacun n'est pas l'anglais. Donc l'un des plus grands défis est d'essayer d'intégrer quelqu'un qui est, par exemple, iranien et qui ne connaît pas beaucoup l'anglais, mais vous voulez quand même qu'il entende le message ou que quelqu'un qui vient du Kenya et qui est probablement swahili soit plus compréhensible que l'anglais. La langue était donc l'un des plus grands défis à relever et elle l'est toujours à ce stade. Donc quelqu'un qui s'exprime franchement et parce que j'ai aussi fait des discours, vous devez être attentif à ces personnes dont l'anglais n'est pas la langue maternelle et qui ne saisiront pas aussi vite que quelqu'un qui parle anglais tous les jours. Il le faut ...

Janet
Des concepts compliqués, même...

Brenda
Vous devez utiliser des illustrations qu'ils comprendraient facilement, vous devez utiliser des mots anglais assez simples à comprendre, et éviter l'anglais ambigu dans la mesure où vous voulez vraiment faire passer votre concept ou votre message. Donc, les langues...

Janet
Même les références culturelles...

Brenda
Exactement même les références culturelles, c'est très vrai car une illustration qui peut vous convenir, d' autres cultures la trouveront offensante. Donc vous, vous devez vraiment faire vos recherches. Il ne s'agit pas seulement d'appeler votre église une église multiculturelle ou une église multinationale, mais au fond, comment faites-vous pour que tout le monde se sente vraiment reconnu et célébré ? Je dirais donc que la langue a été l'un de nos plus grands obstacles. Et encore une fois, étant donné que la culture d'accueil est l'anglais, vous constaterez que plus de 50 % des choses se feront à l'anglaise, alors qu'elle accueille toutes les autres cultures. Parce que c'est la culture d'accueil. C'est donc ainsi qu'ils savent comment faire les choses. C'est comme ça qu'ils ont fait les choses la plupart du temps. Donc il y a aussi l'espace pour apprendre, mais nous passons toujours à l'état automatique, surtout quand les choses sont difficiles, vous revenez à ce que vous avez l'habitude de faire. Donc, à 50-60% des choses que nous faisons... elles reflètent plus la culture anglaise que toutes les autres cultures. Mais l'une des façons dont nous avons essayé de contrer cela, c'est que nous avons fait en sorte que chaque année, nous appréciions les événements multiculturels afin que les gens apportent de la nourriture de leur culture, que vous vous habilliez selon votre culture, et que nous nous retrouvions pour manger ensemble. Ainsi, quand je peux manger de la nourriture d'une autre culture, je peux l'apprécier davantage. Et à partir de là, j'ai l'occasion d'avoir une conversation, de poser des questions, de demander des recettes, et cela m'ouvre la porte pour me rencontrer même en dehors de cet événement, les cultes du dimanche. Du genre "oui, on devrait prendre un café pendant la semaine". Et ça montre de l'intérêt. Cela montre que vous vous intéressez vraiment à cette personne.

Janet
Une des choses que nous avons apprises est d'inviter les gens chez vous.

Brenda
Oui.

Janet
C'est une chose énorme, surtout pour les gens du monde majoritaire. Je veux juste dire, étant mariée à un Iranien, que je réalise à quel point les iraniens sont tellement impliqués dans la vie de l'autre, ils sont constamment chez l'autre. Alors qu' en Islande, là où j'ai grandi, ce n'était pas nécessairement le cas. Hum, comme si nous allions chez eux ici et là, mais c'était plus une chose officielle. Ce n'était pas cette constante, cette sorte de va-et-vient. Et l'une des choses que nous avons réalisées en déménageant ici à Londres, c'est l'importance d'avoir des gens chez soi, parce que dans un sens, cela vous rend vulnérable, d'avoir une personne chez soi et d'une certaine manière, cela ouvre la possibilité d'une conversation qu'une conversation dans un café ne pourrait pas avoir. C'est plus intime.

Brenda
Oui, en fait, c'est l'une des choses que j'ai trouvées très, pas vraiment bizarres, mais j'ai été déconcertée parce que les gens ne sont pas facilement ouverts à l'idée de vous inviter chez eux. Au Kenya, surtout avec ton groupe d'amis, je sais que quelqu'un peut passer chez moi à tout moment. Et si je ne suis pas là, je vous laisse la clé et vous entrez et vous faites la cuisine, c'est l'habitude !

Janet
J'adore !

Brenda
Oui, quand j'invitais les gens chez moi, ils trouvaient ça un peu bizarre et préféraient un aller au café plutôt que dans une maison. Mais finalement, de plus en plus de gens ont accepté l'invitation et certains m'ont invité chez eux. Et honnêtement, c'est à ce moment-là que vous devenez, comme vous le dites, vulnérable et ouvert, que quelqu'un vous voit au-delà de la chaire ou au-delà du service du dimanche ou au-delà de la simple valeur nominale et qu'il vous apprécie davantage parce qu'il voit "oh mon Dieu, nous avons en fait des similitudes" ou "Oh, j'aime la différence que vous avez, je peux apprendre de cela". Oui, juste cette invitation, inviter des gens dans votre espace et eux vous permettant d'être dans leur espace... c'est une chose inconfortable !

Janet
Bref, Brenda, je pense que c'est probablement tout le temps dont nous disposons pour aujourd'hui. Merci beaucoup d'avoir accepté de vous ouvrir de cette façon et de partager vos expériences. Avez-vous une dernière pensée que vous voulez partager avec tout le monde ? Avant que nous terminions ici aujourd'hui ?

Brenda
Je pense que mon coup de départ est pour le reste de l'Europe, moi y compris parce que maintenant je vis ici, c'est comme un continent ou une culture d'accueil, je pense qu'une des choses que nous pouvons faire pour les gens qui viennent dans nos espaces c'est d'être des hommes de paix, et d'être réellement ouverts à permettre à de tels partenariats de se produire parce qu'en fait Jésus nous appelle à le faire. Et je suis fascinée par le fait que Jésus l'ait si bien fait avec ses 12 disciples, même en dehors de ses 12 disciples. Ils venaient de milieux différents, de carrières différentes, vous pouvez imaginer de mettre un percepteur d'impôts avec Simon le Zélote qui était contre l'Empire romain... Et, vous savez, la façon dont Jésus les a appelés et il les a appelés sous une seule culture en Christ et je pense que c'est ce à quoi Dieu nous appelle, entre eux, notre diversité raciale, que ce soit avec notre diversité culturelle, que ce soit avec notre diversité de foi, qu'elle soit évangélique ou anglicane ou pentecôtiste. Je pense que nous sommes tous appelés sous le parapluie du Christ et nous devons retourner au cœur de tout cela et il est temps de vraiment mettre de côté les différences inutiles et de nous rassembler et de travailler ensemble en tant qu'église, en tant que corps du Christ, pour amener les gens au Christ et, oui, à la grande commission qu'il n'a pas donée spécifiquement, il a juste dit à ses disciples d'aller dans le reste du monde, et le reste du monde, c'est nous tous. Et honnêtement, s'ils n'avaient pas fait cela, vous et moi n'aurions jamais eu le message du Christ. C'est donc à nous de le transmettre. Continuer la tâche que le Christ nous a laissée.

Janet
Oui, donc l'unité et la diversité, je pense que c'est la clé qui en découle, c'est l'unité et la diversité universelles. Nous sommes divers, nous venons de cultures différentes, nous avons des façons différentes de faire les choses avec des compréhensions différentes, des instincts fondamentaux différents et c'est juste être ouvert à communiquer les uns avec les autres, à apprendre les uns des autres et à s'inclure dans notre culture d'origine. Brenda, merci beaucoup. Et merci à vous tous d'avoir écouté. Nous espérons que vous avez apprécié le podcast du thème de la mobilisation de ce mois-ci. Et nous vous en parlerons bientôt.

John Stott
Il nous semble plus naturel de partager l'évangile à des gens depuis la distance, au lieu de nous impliquer profondément dans leur vie, de nous pencher sur leurs problèmes et leur culture et d'y ressentir de la sagesse.

Questions de discussion

  1. Quels exemples avez-vous vus dans votre situation, de Dieu mobilisant son peuple à travers le monde pour partager l'évangile en Europe ? Quels en ont été les défis et les opportunités pour votre église / organisation / lieu de travail ?
  2. Y a-t-il une église ou une organisation dans votre région, ou ailleurs dans le monde, avec laquelle vous pourriez établir un partenariat similaire à celui que vous avez entendu dans le podcast pour favoriser la mobilisation pour la mission en Europe aujourd'hui ? Quelles seraient les forces ou les faiblesses d'un tel partenariat ?
  3. Quelles sont les questions qui ont été soulevées dans votre église / organisation / lieu de travail en raison des différences culturelles et comment les avez-vous traitées ?
Retour à la CONVERSATION de septembre